-
1 nothing much
-
2 nichts
pron ništa; gar - nimalo, sasvim ništa; um - und wieder - baš nizašto; mir -, dir - fig bezbrižno, samo tako; das hat - zu sagen ništa za to, to ništa ne znači; sich in - unterscheiden ne razlikovati se ni u čem; - Genaues ništa određeno (tačno); - Näheres ništa pobliže -
3 none
adv nikako, nipošto; ništa / # the less = ipak, usprkos (tomu); I am # the better for seeing you = nije mi ništa bolje (nemam ništa od toga) što vas vidim; # so high = nipošto tako visok(o); # too high = nipošto previsok(o); # too well = ne baš dobro, tako-tako; # too soon = gotovo prekasno, nipošto prerano* * *
nijedan
nijedna
nimalo
ništa
ništa manje
nitko -
4 world
s 1. svijet, zemlja; svemir 2. bitak, život na zemlji, sve što postoji, životinjski svijt; svi ljudi, ljudski život, ljudski odnosi, svjetovni, ovozemaljski duh 3. prosječno (obično) ljudsko društvo, zajednica ljudi, javni život; javnost 4. društveni sloj, društvena klasa 5. svijet pojedinca, okolina, duhovni vidokrug 6. veliko mnoštvo, množina, golem broj, prostranstvo / the # to come = budući život; the lower # = pakao; zemlja; Prince of this # = đavo; # without end = od stolječa do stoljeća; nothing in the # = ništa na svijetu, baš ništa; for all the # like = upravo kao; citizen of the # = svjetski čovvjek, kozmopolit; the wise old # = dobri stari običaji, dobro staro iskustvo; man of the # = iskusan čovjek; all the # and his wife = svi od reda, svikoliki, sav otmjeni, elegantni svijet; [sl] to the # potpuno, sasvim; to begin the # = ući u život; # s away fromm = vrlo udaljen; # s = vrlo mnogo; to carry the # before one = imati sreće (uspjeha) u svijetu; a # of = vrlo mnogo, mnoštvo; not for # s = ni za što na svijetu; all over the # = po cijelom svijetu; to be on top of the # = sjajno se osjećati, biti u sedmom nebu* * *
avet
svemir
svijet
svjetski
zemlja
život -
5 gar
adv baš, čak; - nicht nipošto; - nichts baš ništa; - wohl svakako; - nicht gut nimalo dobar; warum nicht - dabome; zar zbilja? -
6 tempt
vt kušati, iskušati, staviti na kušnju; napastovati, dovesti u iskušenje, zavoditi, mamiti / nothing would # me to... = ništa me ne bi navelo (ponukalo) da..; I am # ed to... = baš imam volju, upravo mi se hoće da...* * *
dovesti u iskušenje
iskušati
kušati -
7 auch
conj i, također; - du willst mich verlassen i ti me hoćeš ostaviti; wenn ihm - alles glückt ako mu i sve uspije (pođe za rukom); ohne - zu fragen a da nije ni pitao; kann ich mich - darauf verlassen mogu li se zbilja u to pouzdati? wie dem - sei ma kako bilo; mag er - noch so groß sein, so will ich ihn strafen ma kako velik bio, kaznit ću ga; was er - sagen mag ma što rekao; was es - sei ma što bilo; sowohl als - ne samo nego; das hilft ihm - was Rechts iron to mu bas ništa ne koristi; den Teufel - vraga! -
8 darü`ber
adv preko toga, nato, uzto, zbog toga, u tome; est is ein Jahr und - prošlo je više od jedne godine; - sprechen o tome govoriti; es geht mir nichts - ništa mi nije milije; sich - machen latiti (laćati) se čega (über ein Essen) pohlepno jesti (jedem); alles geht darunter und - potpun je darmar; sich eiligst - machen brže latiti se toga; alles drunter und drüber gehen lassen pustiti da ide kako mu drago, ne mariti za što; sterben umrijeti (-mrem), ne obavivši započeti posao; er ist - gestorben radeći to umro je; drei Jahre und preko tri godine; hundert Dinar und - više od sto dinara; - lasse ich mir keine grauen Haare wachsen zbog toga mi neće posijediti kosa, za to baš nimalo ne marim -
9 darüber
adv nad, povrh, iznad, preko darüber sprechen govoriti o tomu es geht nichts darüber ništa nije vrjednije od toga darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen zbog toga mi neće posijediti kosa, za to baš nimalo ne marim -
10 Dreck
m -(e)s blato n, nečist (-i), f; mit solchem - sich abgeben baviti se takvim tricama; das geht dich einen - an to se tebe baš ništa ne tiče -
11 gelegen
ad] (bequem) zgodan, prikladan (-dna, dno); (gemäß) podesan (-sna, -sno); sind wir - dolazimo li u zgodan čas? nichts ist mir daran - ništa mi nije stalo do toga; es ist mir daran - stalo mi je do toga; es ist mir mit daran - i meni je do toga stalo; das kommt mir recht - to mi baš dolazi u zgodan čas -
12 gut
(besser, best) adj dobar (-bra, -bro); etwas - sein lassen zadovoljiti se čim; laß es - sein smiri se, ne tari si glave; dem einen so - wie dem anderen kako jednom, tako drugom; - tun biti dobar (-bra, -bro); nicht - tun biti zao (zla, zlo); wieder - werden pomiriti se; etwas wieder - machen popraviti; du bist mir zu - als daß ne mogu dopustiti da; auch - pa dobro; (es ist) schon - dosta! so ist's - tako je dobro, tako valja; ebenso - als baš tako kao; es wäre - (es wäre nicht schlecht), wenn du das tätest bilo bi dobro (ne bi bilo zgorega), da to učiniš; er hat - reden lako je njemu govoriti; es würde sich - ausnehmen dobro (lijepo) bi bilo; aus fremdem Leder ist - Riemen schneiden iz tuđe kože lako je rezati remenje; für jdn. - sagen (stehen) jamčiti za koga; mit jdm. - stehen biti sprija-teljen s kim, dobro se slagati (slažem) s kim; auf jdn. - oder übel zu sprechen sein biti naklon ili neraspoložen prema kome; so - du kannst što bolje možeš; jdm. - sein biti nekome sklon; so - wie verloren stvar je izgubljena; jdm. etwas - schreiben kome upisati (-šem) u dobro, zabilježiti kao uplaćeno; er hat noch bei mir tausend Dinar - još mu dugujem hiljadu dinara; sei so - budi tako dobar, imaj dobrotu, molim te; Ende - alles - ako se dobro svrši, onda je sve dobro; die -e Stube soba za primanje; -e Besserung ozdravi (-te); -e Tätigkeit davanje n stručnog suda; sich auf sein Urteil viel zu -e tun ponositi se svojim sudom; jdm. -e Nacht sagen zaželjeti (-lim) kome laku noć; etwas jdm. zu -e halten ne zamjeriti kome; eine -e Stunde Weges dobar sat hoda; jdm. zu -e kommen ići (ide) kome u prilog; alles Gute sve dobro!; Kap dei« -en Hoffnung Rt dobre nade; alles wird sich zum Guten wenden sve će biti dobro; sich einen -en Tag machen uživati; -en Tag dobar dan! in -em mirno; in -em Glauben handeln raditi nešto u dobroj vjeri; zu viel des Guten što prevršuje mjeru; zum Guten lenken navraćati na dobro; smiriti; -er Leute Kind sein biti iz čestite porodice; -er Ton pristojnost (-i), uglađeno vladanje; aus -er Quelle iz dobra izvora, fig iz pouzdana vrela; -er Dinge sein biti veseo (-la, -lo); zu -er Letzt napokon; sein -es Auskommen haben dobro izlaziti; etwas Gutes nešto dobra; was bringst du Gutes? koje dobro; što ima nova? ein -es Wort findet eine gute Statt prijazna riječ uvijek se rado prima (nalazi prijazan odjek); nichts -es im Sinne haben ne namjeravati ništa dobra; jdm. -e Worte geben prijazno govoriti kome, biti prijazan (-zna, -zno) s kim; für Geld und -e Worte za novac i prijaznu riječ; -e Tage haben živjeti (-vim) udobno; -e Sitten dobri običaji m pl; das hat -e Wege o tome ne treba voditi brigu; jdm. -e Dienste leisten činiti kome usluge -
13 Pappenstiel
m -(e)s, -e malenkost (-i), sitnica f; keinen - wert sein ne vrijediti baš ništa -
14 Pfifferling
m -(e)s, -e bot lisica f (Chanta-rellus cibarius); keinen - wert ne vrijedi ama baš ništa, ne vrijedi ni pišljiva boba -
15 Schmarren
m -s obd drobljenac (-nca) m; (wertloses Zeug) trice f pl, tričarija f; das geht dich einen - an fam to se tebe ama baš ništa ne tiče -
16 Silbe
f -, -n gramm slog m; kurze - kratak slog; nicht eine - sprechen ne izustiti ni riječi; ich verstehe keine - davon ne razumijem ama baš ništa
См. также в других словарях:
ništa — nȉšta <G nȉčega/nȉčeg, I nȉčim> DEFINICIJA 1. zam. odrična imenička, nijedan predmet, stvar, pojava ili događaj 2. pril. nikako, nimalo 3. sr ono što nema vrijednosti ili značenja [jedno veliko ništa] 4. (s N) razg. (u dijaloškoj situaciji… … Hrvatski jezični portal
baš — bȁš1 pril. čest. DEFINICIJA 1. za pojačavanje, isticanje neke riječi, izraza ili rečenice [baš svatko; ama baš; i to baš toliko; baš ti hvala; baš to ne želim]; upravo, ništa manje 2. za iskazivanje istovremenosti [baš sam kupio; eno baš mi… … Hrvatski jezični portal
Eto! Baš hoću! — Infobox Album | Name = Eto! Baš hoću! Type = Album Artist = Bijelo Dugme Background = Orange Released = December 20, 1976 Recorded = Air Recording Studios, Oxford Circus, London November 1 20, 1976 Genre = Hard rock Heavy metal Length = 34:14… … Wikipedia
Langue serbe — Serbe Cet article concerne la langue serbe. Pour le peuple serbe, voir Serbes. Serbe Srpski / Српски Parlée en Serbie, Monténégro, Croatie, Bosnie Herzégovine, Roumanie, Macédoine et d autres pays Région … Wikipédia en Français
Serbe — Cet article concerne la langue serbe. Pour le peuple serbe, voir Serbes. Serbe Српски / Srpski Parlée en Serbie … Wikipédia en Français
nı̏šta — 〈G nı̏čega/nı̏čeg〉 1. {{001f}}zam. odrična imenička, nijedan predmet, stvar, pojava ili događaj 2. {{001f}}pril. nikako, nimalo 3. {{001f}}sr ono što nema vrijednosti ili značenja [jedno veliko ∼] 4. {{001f}}(s N) razg. (u dijaloškoj situaciji… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Bôg — (bôg) m 〈V Bȍže, N mn bògovi/bȍzi jez. knjiž.〉 1. {{001f}}rel. a. {{001f}}stvoritelj ukupnog materijalnog i duhovnog svijeta b. {{001f}}gospodar prirode ili dijela prirode i dijela duhovnog svijeta (Perun, Mars) 2. {{001f}}pren. razg. moćna… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Bog — Bȏg (bȏg) m <V Bȍže, N mn bògovi/bȍzi jez. knjiž.> DEFINICIJA 1. rel. a. stvoritelj ukupnog materijalnog i duhovnog svijeta b. gospodar prirode ili dijela prirode i dijela duhovnog svijeta (Perun, Mars) 2. pren. razg. moćna osoba, sila,… … Hrvatski jezični portal
jèbati — jèb|ati (koga, što, se) dv. 〈prez. bēm (se), pril. sad. būći (se), pril. pr. āvši (se), gl. im. ānje〉 vulg. 1. {{001f}}a. {{001f}}(koga) spolno općiti; jebiti b. {{001f}}(se) biti u seksualnom odnosu s kim 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}(se, koga)… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pȑst — m 〈G mn pr̀stī/pr̀stijū/pȓstā〉 1. {{001f}}a. {{001f}}anat. jedan od pet pokretnih završetaka ruke ili noge čovjeka [mali ∼; srednji ∼; dobiti po ∼ima; udariti po ∼ima; upirati ∼om] b. {{001f}}meton. dio rukavice koji se navlači na prst ili… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prst — pȑst m <G mn pr̀stī/pr̀stijū/pȓstā> DEFINICIJA 1. a. anat. jedan od pet pokretnih završetaka ruke ili noge čovjeka [mali prst; srednji prst; dobiti po prstima; udariti po prstima; upirati prstom] b. meton. dio rukavice koji se navlači na… … Hrvatski jezični portal